Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (XI) (2)  ›  071

Sed utcumque fortunae caecitas, dum te pessimis periculis discruciat, ad religiosam istam beatitudinem inprovida produxit malitia.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
beatitudinem
beatitudo: Glückseligkeit, höchstes Glück
caecitas
caecitas: Blindheit, EN: blindness, darkness
discruciat
discruciare: quälen
dum
dum: während, bis, solange bis, unterdessen, solange wie, indem
fortunae
fortuna: Schicksal, Glück
inprovida
improvidus: nicht voraussehend, EN: improvident
istam
iste: dieser (da)
malitia
malitia: Schlechtigkeit, Bosheit, EN: ill will, malice
periculis
periculum: Gefahr
pessimis
pessimus: schlechtester, sehr schlecht, am wenigsten fähig
produxit
producere: vorführen, herausführen, hervorbringen, hinziehen, vorwärts führen
religiosam
religiosus: fromm, gläubig
Sed
sed: sondern, aber
utcumque
utcumque: wie nur immer, EN: whatever, as far as

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum