Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (X) (1)  ›  031

Quo facto maturae spei vesania praeceps promissae libidinis flagitat vadimonium.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

facto
facere: tun, machen, handeln, herstellen
factum: Tat, Verfahren, Tatsache
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
flagitat
flagitare: dringend fordern
libidinis
libido: Verlangen, Begierde, Belieben, Gefallen
maturae
maturus: reif, zeitig, frühzeitig, zu früher Zeit
praeceps
praeceps: abschüssig, kopfüber, jäh, EN: headlong, EN: head first, headlong, EN: edge of abyss
promissae
promissus: lang, EN: flowing, hanging down
promittere: versprechen, geloben
Quo
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
spei
spes: Hoffnung
vadimonium
vadimonium: Versicherung, das erscheinen vor Gericht, EN: bail, security, surety
vesania
vesania: Wahnsinn, EN: madness, frenzy

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum