Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (VII) (4)  ›  164

At ego gratias agebam bono puero quod saltem mortuus unam carnificinae meae dieculam donasset.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

agebam
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
At
at: aber, dagegen, andererseits
bono
bonum: Vorteil, Gut
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
carnificinae
carnificina: Henkeramt, das Foltern, EN: work/act/office of executioner/torturer
gratias
gratia: Ansehen, Beliebtheit, Dank, Anmut, Gefälligkeit, Dankbarkeit
cratire: EN: bush-harrow
dieculam
diecula: kurze Frist, EN: brief day, short time
donasset
donare: schenken, gewähren, anbieten
meae
meus: mein
mortuus
mori: sterben
mortuus: tot, gestorben, verstorben
puero
puer: Knabe, Junge, Kind, junger Mann, Sohn
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
saltem
saltare: springen, tanzen
saltem: wenigstens, mindestens
unam
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum