Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (IX) (2)  ›  058

Nam et diem primum illum feriatum dedit et cibariis abundanter instruxit praesepium.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

abundanter
abundanter: EN: abundantly
cibariis
cibarium: Lebensmittel, Rationen, Getreide, Gerstenmehl
cibarius: zur Speise gehörig, EN: of/concerning food/rations, ration-
dedit
dare: geben
dedere: übergeben, abliefern, ausliefern, sich widmen, (sich) hingeben
diem
dies: Tag, Datum, Termin
et
et: und, auch, und auch
feriatum
feriare: Pause machen
feriatus: feiernd, EN: keeping holiday, at leisure, EN: vacationer
illum
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
instruxit
instruere: aufstellen, unterrichten, errichten, einrichten, lehren
Nam
nam: nämlich, denn
praesepium
praesepe: EN: crib
praesepes: EN: crib, manger, stall (cattle/horses feed)
praesepium: EN: crib, manger, stall (cattle/horses feed)
primum
primum: zuerst, als erster, erst
primus: Erster, Vorderster, Anführer
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum