Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (I) (1)  ›  004

En ecce praefamur veniam, siquid exotici ac forensis sermonis rudis locutor offendero.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
ecce
ecce: siehe da!, siehe dort!, schau!, schaut!, seht!, da!
En
en: siehe da!, siehe!, blicket auf! hier!, he!
exotici
exoticus: ausländisch, EN: foreign, outlandish, exotic
forensis
forensis: zum Markte gehörig, öffentlich, EN: public
locutor
loqui: reden, sprechen, sagen
offendero
offendere: verletzten, anstoßen, kränken
praefamur
praefari: EN: say/utter/mention beforehand/in advance
rudis
rudere: knarren
rudis: roh, rau, wild, unentwickelt, unerfahren
sermonis
sermo: Gespräch, Sprache, Gerede, Äußerung
veniam
venia: Verzeihung, Nachsicht, Gnade, Schonung, Gefälligkeit
venire: kommen

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum