Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (XI) (12)  ›  554

Nec tamen post adlegationem habebit huiusmodi iussio firmitatem, sed nec locabitur alteri, licet ingenti superare videatur augmento, possessio.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

adlegationem
adlegatio: EN: allegation, charge
alteri
alter: der eine (von zweien), der andere (von zweien)
augmento
augmentare: EN: increase
augmentum: EN: increase, waxing (moon)
firmitatem
firmitas: Festigkeit, Festigkeit, EN: firmness, strength
habebit
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
ingenti
ingens: gewaltig, riesig, unermesslich groß, ungeheuer groß
iussio
jussio: EN: order, command
licet
ligare: binden
licere: erlaubt sein, einbringen, einfangen
licet: es ist erlaubt, es ist möglich, es steht frei
locabitur
locare: hinstellen, platzieren, aufstellen
huiusmodi
modius: Scheffel
modus: Art (und Weise)
Nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
possessio
possessio: Besitz, Eigentum, Besitzergreifung
post
post: hinten, später, nachher, außerdem, danach, nach
sed
sed: sondern, aber
superare
superare: übertreffen, besiegen
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch
videatur
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum