Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (VIII) (12)  ›  558

Id enim fiet, si adversus venditorem ex vendito actione pretium petentem doli exceptionem opposueris.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

actione
actio: Klage, Handlung, Ausführung, Verrichtung
adversus
adversus: ungünstig, feindlich, widrig
advertere: zuwenden, hinwenden
doli
dolus: List, Täuschung, Arglist, Trug, Täuschungsmittel
enim
enim: nämlich, denn
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
exceptionem
exceptio: Ausnahme, Einschränkung, EN: exception, qualification
fiet
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
Id
id: das
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
opposueris
opponere: dagegen setzen
petentem
petere: bitten, erbitten, verlangen, erstreben, zu erreichen suchen, holen, suchen, beanspruchen, aufsuchen, gehen nach, fahren nach, angreifen, auf etwas/jem
pretium
pretium: Preis, Wert, Lohn
si
si: wenn, ob, falls
vendito
vendere: verkaufen, absetzen
venditare: EN: offer for sale
venditorem
venditor: Verkäufer, EN: seller/vendor

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum