Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (VII) (12)  ›  585

Inter quos habendum est officium quoque tuae sedis excelsae, si aliquid eiusmodi suggesserit disponendum vel si preces instruxerit petitoris.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aliquid
aliquid: etwas, EN: to some degree/extent
aliquis: irgendjemand, irgendetwas, irgendeiner, irgendeine
disponendum
disponere: verteilen, anordnen, an verschiedenen Orten aufstellen
eiusmodi
eiusmodi: derartig, so beschaffen
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
excelsae
excellere: hervorragen
excelsa: EN: citadel
excelsus: emporragend, aufragend
habendum
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
instruxerit
instruere: aufstellen, unterrichten, errichten, einrichten, lehren
Inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
officium
officium: Beruf, Pflicht, Aufgabe, Amt, Dienstleistung, Dienst
petitoris
petitor: Bewerber, EN: seeker striver after, applicant, candidate, claimant, plaintiff
preces
prex: Bitte, Gebet
quos
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
sedis
sedes: Sitz, Wohnsitz, Sitzfläche
si
si: wenn, ob, falls
suggesserit
succedere: nachfolgen, nachrücken, heranrücken, vonstatten gehen
suggerere: darunterlegen
tuae
tuus: dein
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)
quoque
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum