Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (V) (17)  ›  802

Quo facto saepe intercidente pecunia ad nihilum minorum patrimonia deducuntur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
deducuntur
deducere: wegführen, wegbringen, hinabführen, abziehen, geleiten
facto
facere: tun, machen, handeln, herstellen
factum: Tat, Verfahren, Tatsache
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
intercidente
intercidere: durchschneiden, trennen, geschehen, sich ereignen
minorum
minor: kleiner, geringer, minder
nihilum
nihilum: nichts, EN: nothing
minorum
parvus: klein, gering
patrimonia
patrimonium: väterliches Erbgut, EN: inheritance
pecunia
pecunia: Geld, Vermögen, Kapital
Quo
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
saepe
saepe: oft, häufig
saepes: Hecke, Zaun, Gehege, EN: hedge

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum