Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (II) (8)  ›  379

Ad fraudem creditoribus faciendam invidiam fiscalem contra creditoribus faciendam invidiam fiscalem contra saeculi nostri tranquillitatem implorari non decet.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
contra
contra: gegen, gegenüber, dagegen, hingegen, entgegen, andererseits, entgegenstehend
creditoribus
creditor: Gläubiger
decet
decere: schmücken, sich geziemen, eine Zeit verbringen, es gehört sich (mit ACI)
faciendam
facere: tun, machen, handeln, herstellen
fiscalem
fiscalis: zur Staatskasse gehörend
fraudem
fraudare: jemanden betrügen
fraus: Betrug, Täuschung, EN: fraud
implorari
implorare: anflehen, beschwören, klagen, anrufen
invidiam
invidia: Neid, Abneigung, Hass
non
non: nicht, nein, keineswegs
nostri
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
saeculi
saeculum: Zeitalter, Jahrhundert, Menschenalter, EN: age, EN: worldliness, EN: time
tranquillitatem
tranquillitas: Ruhe, Stille

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum