Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (II) (7)  ›  307

Improbum fenus exercentibus et usuras usurarum illicite exigentibus infamiae macula inroganda est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
exercentibus
exercens: EN: operator
exercere: üben, ausüben, trainieren
exigentibus
exigere: fordern, vollenden, einfordern, eintreiben, heraustreiben
fenus
fenus: Zinsen, EN: interest, usury, profit on capital
illicite
illicere: verführen, verlocken
illicitus: unerlaubt, EN: forbidden, unlawful, illicit
Improbum
improbus: böse, schlecht, das rechte Maß überschreitend, unanständig
infamiae
infamia: Nachrede, übler Ruf, Nachrede, EN: disgrace, dishonor
inroganda
inrogare: EN: impose/inflict (penalty/burden)
macula
macula: Fleck, Masche, EN: spot, stain, blemish
maculare: beflecken
usuras
usura: Gebrauch, EN: interest (usu. fraction/times of 12% per annum)
uti: gebrauchen, benutzen

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum