Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (I) (6)  ›  254

In hac autem regia urbe si quando cuiuscumque rei causa episcopos vel presbyteros ceterosque clericos, qui sacrosanctis ecclesiis obsequuntur, sive monachos ex aliis quibuscumque provinciis contigerit reperiri, quos tamen in litem quisquam vocare voluerit, in nullo alio sit licitum memoratos cuiquam pulsare iudicio, nisi in tuae sublimatis dumtaxat examine, ubi eis et beatitudinis honor debitus reservetur et oratorum adfluens in defensionibus copia large praestetur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

adfluens
adfluens: EN: flowing/overflowing/abounding with
adfluere: EN: flow on/to/towards/by
alio
alio: anderswohin, andernfalls, zu anderen Leuten, überhaupt, ohnehin, EN: elsewhere, another direction
aliis
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
beatitudinis
beatitudo: Glückseligkeit, höchstes Glück
causa
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
causare: verursachen
ceterosque
ceterus: übriger, anderer
clericos
clericus: Geistlicher, EN: clergyman, priest, cleric, clerk
contigerit
contingere: berühren, erreichen, heranreichen, gelingen
copia
copia: Menge, Vorrat, Bestand, Fähigkeit, Fülle, Truppen (Pl.)
cops: EN: well/abundantly equipped/supplied
debitus
debere: müssen, sollen, schulden, verdanken
debitus: schuldig, schuldig, gebührend, EN: due, owed
defensionibus
defensio: Verteidigung, Abwehr, EN: defense/protection, EN: legal maintenance of a right
dumtaxat
dumtaxat: genau genommen, EN: to this extent, no more than
ecclesiis
ecclesia: Kirche, EN: church
episcopos
episcopus: Bischof, EN: bishop
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
examine
examen: Prüfung, Test, Schwarm (Bienen)
hac
hac: hier, auf dieser Seite, auf diesem Weg
hic: hier, dieser, diese, dieses
honor
honor: Ehre, Amt
eis
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
In
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
eis
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
iudicio
iudicium: Gericht, Urteil, Prozess, Gerichtsverhandlung
large
large: EN: exceedingly
largus: freigebig, reichlich, freigiebig, EN: lavish
licitum
licere: erlaubt sein, einbringen, einfangen
licitus: erlaubt, EN: lawful, permitted
litem
lis: Streit, Prozess, Prozess
litare: gute Omen von einem Opfer erhalten
memoratos
memorare: erinnern (an), erwähnen
monachos
monachus: Mönch, EN: monk
nisi
nisi: wenn nicht
niti: abstützen, lehnen auf, drücken
nullo
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei
obsequuntur
obsequi: entgegenkommen, EN: yield to
oratorum
orare: beten, bitten um, reden
orator: Redner, Sprecher
praestetur
praestare: an den Tag legen, erweisen, beweisen, leisten, erfüllen, übertreffen, voranstehen, gewähren, geben
presbyteros
presbyter: Ältester, EN: elder/presbyter (in Christian Church)
provinciis
provincia: Provinz, Amtsbezirk
pulsare
pulsare: schlagen, klopfen
quando
quando: wann, zu welcher zeit, einmal (nach si/nisi/num)
ceterosque
que: und
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
regia
regia: Palast des Königs, EN: palace, court
regius: königlich
reperiri
reperire: finden, wiederfinden
rei
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
reservetur
reservare: widmen
rei
reus: Angeklagter, Sünder
sacrosanctis
sacrosanctus: hochheilig, hochheilig, EN: consecrated by religious ceremony, sacred, inviolable, most holy
si
si: wenn, ob, falls
sive
sive: oder wenn ...
sublimatis
sublimare: hoch erheben
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch
tuae
tuus: dein
ubi
ubi: sobald, wo, als, da
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)
voluerit
velle: wollen, verlangen, wünschen, vorziehen
vocare
vocare: rufen, nennen
voluerit
volvere: wälzen, rollen
urbe
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt
cuiuscumque
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum