Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (IV) (11)  ›  530

Nam militibus nec pro patre vel matre vel uxore nec, ex sacro rescripto, procuratorio nomine experiri conceditur:

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

conceditur
concedere: einräumen, erlauben, zugestehen, überlassen, nachgeben
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
experiri
experiri: erfahren, erproben, versuche, kennenlernen
matre
mater: Mutter
militibus
miles: Soldat, Krieger
Nam
nam: nämlich, denn
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
nomine
nomen: Name, Familienname
nomine: namens, mit Namen
patre
pater: Vater
pro
pro: für, anstatt, angesichts, in Anbetracht, an Stelle von, vor
procuratorio
procuratorius: EN: procuratory
rescripto
rescribere: zurückschreiben
sacro
sacer: geweiht, heilig
sacrare: weihen, widmen, heilig machen, unverletzlich machen
sacrum: heiliger Gegenstand, Heiligtum, Opfer
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)
uxore
uxor: Ehefrau, Gattin

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum