Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (X) (5)  ›  207

His ita praeparatis tunc in rotae modiolo ad partem interiorem tympanum stabiliter includatur habens extra frontem suae rutundationis extantem denticulum unum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
denticulum
denticulus: EN: little/small tooth/fang/cog
extantem
extare: herausstechen, hervorstehen, sichtbar sein, existieren, verzeichnet sein
extra
extra: außerhalb, außen, von außen, äußerlich, von aussen, äusserlich, EN: outside, EN: outside of, beyond, without, beside
frontem
frons: Laub, Blätter, Stirn, Vorderseite
habens
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
His
hic: hier, dieser, diese, dieses
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
includatur
includere: einschließen, verhaften, einsperren
interiorem
interior: Eingeweide, der innere, das innere, die innere, EN: inner, interior, middle, EN: those (pl.) within
rutundationis
ion: Isis
ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
modiolo
modius: Scheffel
partem
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
praeparatis
praeparare: vorbereiten, rüsten
rotae
rota: Rad
rutundationis
rutundare: EN: make round, give circular/spherical shape to
stabiliter
stabilire: befestigen, festmachen
stabilis: feststehend, standhaft, EN: stable
stare: stehen, stillstehen
suae
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
stabiliter
ter: drei Mal
tres: drei
tunc
tunc: damals, zu dieser Zeit
tympanum
tympanum: Handpauke, kleine Trommel
unum
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum