Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (V) (1)  ›  008

Itaque occultas nominationes commensusque e membris operum pronuntians, ut memoriae tradantur, breviter exponam; sic enim experitius ea recipere poterunt mentes.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

breviter
breviare: kürzen, abschneiden
breviter: kurz
commensusque
commensus: EN: proportion, relative measurements
commetiri: EN: measure
e
e: aus, von ... an, von ... aus, von ... her, aus ... heraus
ea
eare: gehen, marschieren
enim
enim: nämlich, denn
exponam
exponere: ausstellen, auslegen, darlegen
ea
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
Itaque
itaque: daher, deshalb, und so, infolgedessen
experitius
ius: Recht, Pflicht, Eid
membris
membrum: Körperteil, Glied
memoriae
memoria: Gedächtnis, Andenken, Erinnerung
mentes
mens: Verstand, Gesinnung, Geist, Bewusstsein, Sinn, Besinnung, Denken
nominationes
nominatio: Nennung
occultas
occulere: verbergen, verheimlichen
occultare: verbergen, verstecken
occultus: verborgen, verdeckt, geheim, dunkel
operum
opus: Arbeit, Werk, Bauwerk
poterunt
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
pronuntians
pronuntiare: öffentlich bekanntmachen
commensusque
que: und
recipere
recipere: zurücknehmen, aufnehmen, zurückerhalten, als Gast aufnehmen, wiederbekommen
sic
sic: so, auf diese Weise, dadurch, demnach
tradantur
tradere: übergeben, überliefern, weitergeben, ausliefern, abgeben
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum