Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (V) (1)  ›  045

Supra eas ex duobus tignis bipedalibus trabes everganeae circa sunt conlocatae.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

bipedalibus
bipedale: EN: tile/flagstone two feet long (for pavements)
bipedalis: zwei Fuß lang, zwei Fuß breit
circa
circa: ringsum, darum, ungefähr, EN: around, all around, on bounds of
circare: EN: traverse
conlocatae
conlocare: hinsetzen, niedersetzen, niederlegen, unterbringen
duobus
duo: zwei, beide
eas
eare: gehen, marschieren
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
eas
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
Supra
supra: über, oberhalb, oberhalb von, oben, droben, obenauf, EN: on top, EN: above, beyond
tignis
tignum: Baumstamm, Bauholz (Stück), Holzblock, Balken, Pfahl
trabes
trabes: EN: tree-trunk, beam, timber
trabs: langer Balken, EN: tree trunk

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum