Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (V) (1)  ›  046

Quibus insuper transtra cum capreolis columnarum contra corpora et antas et parietes pronai conlocata sustinente unum culmen perpetuae basilicae, alterum a medio supra pronaum aedis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
aedis
aedes: Tempel, Haus, Gebäude
aedis: Tempel, Wohnhaus, der Tempel, EN: temple, shrine
aedus: EN: kid, young goat
alterum
alter: der eine (von zweien), der andere (von zweien)
alterum: der eine
antas
anta: quadratische Säulen (Plural)
basilicae
basilica: Basilika, Markthalle, Halle
basilice: EN: royally, in a princely fashion/a magnificent manner, EN: black plaster
basilicus: EN: royal, princely, magnificent, splendid, EN: best throw in dice
capreolis
capreola: EN: young roe doe
capreolus: wilder Ziegenbock, Rehbock, EN: young roe-deer
columnarum
columna: Säule, die Säule, säulenähnliches Organ, EN: column/pillar (building/monument/pedestal/waterclock), post/prop, EN: stanchion (press/ballista)
columnar: EN: marble quarry
columnaris: EN: rising in form of a pillar, pillar-like, columnar
conlocata
conlocare: hinsetzen, niedersetzen, niederlegen, unterbringen
contra
contra: gegen, gegenüber, dagegen, hingegen, entgegen, andererseits, entgegenstehend
corpora
corporare: töten, umbringen
corpus: Körper, Leib
culmen
culmen: höchster Punkt, Halm, EN: height/peak/top/summit/zenith
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
et
et: und, auch, und auch
insuper
insupare: EN: throw in
insuper: oben drauf, EN: above, on top, EN: above, on top
medio
mediare: halbieren, zweiteilen
medium: Mitte, Mittelpunkt, Zentrum
medius: mittlerer, zentral, Vermittler
parietes
paries: Wand, Mauer
perpetuae
perpetuus: ununterbrochen, fortdauernd, beständig, andauernd
pronai
pruna: glühende Kohle, EN: glowing charcoal, a live coal
Quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
supra
supra: über, oberhalb, oberhalb von, oben, droben, obenauf, EN: on top, EN: above, beyond
sustinente
sustinere: aushalten, ertragen, stützen
transtra
transtrum: Querbalken, EN: crossbeam
unum
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum