Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (V) (1)  ›  014

Graeci quoque poetae comici interponentes e choro canticum diviserunt spatia fabularum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

canticum
canticum: Monolog, Gesang, Lied, EN: song
canticus: EN: musical
choro
chorus: Chor, Chortanz, EN: chorus, EN: round/ring dance, EN: choir
comici
comicus: komisch, komisch, EN: comic, belonging/suited/appropriate to comedy, EN: comic actor, comedian
Graeci
graecus: griechisch
diviserunt
dividere: teilen, trennen
e
e: aus, von ... an, von ... aus, von ... her, aus ... heraus
fabularum
fabula: Geschichte, Fabel, Gerede, Erzählung, Schauspiel, Theaterstück, Sage
Graeci
graecus: Grieche; griechisch
interponentes
interponere: einschieben, einführen, dazwischen legen
poetae
poeta: Dichter, Poet, Ränkerschmied
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
spatia
spatium: Abstand, Raum, Entfernung, Zeitraum, Frist, Dauer, Zwischenraum, Länge

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum