Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (IV) (1)  ›  010

Namque achaia peloponnessoque tota dorus, hellenos et phthiados nymphae filius, regnavit, isque argis, vetusta civitate, iunonis templum aedificavit, eius generis fortuito formae fanum, deinde isdem generibus in ceteris achaiae civitatibus, cum etiamnum non esset symmetriarum ratio nata.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aedificavit
aedificare: bauen, erbauen
argis
arca: Kasten, Kiste, Arche (Noahs)
arcere: abwehren, abhalten, hindern
arcis: Burg
arcs: Burg, Festung
generis
cenare: speisen, essen
gener: Verschwägerter
genere: gebären, erzeugen, zur Welt bringen
genus: Art, Geschlecht, Stamm, Abstammung, Gattung, Geburt
ceteris
ceterus: übriger, anderer
civitate
civitas: Bürgerschaft, Staat, Gemeinde, Volk, Gesamtheit der Bürger, Bürgerrecht
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
isdem
dare: geben
deinde
deinde: darauf, hierauf, anschließend, dann, nachher, daraufhin
isdem
dem: Gemeinschaft, Volk
dorus
durus: hart, abgehärtet, derb
esset
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
etiamnum
etiamnum: EN: even now, still, yet
fanum
fanum: Tempel, heiliger Ort
filius
filius: Kind, Sohn, Junge
formae
forma: Form, Gestalt, Aussehen, Erscheinung, Schönheit
fortuito
fortuito: zufälligerweise, EN: accidentally, by chance, fortuitously
fortuitum: EN: accidents (pl.), casualties
fortuitus: zufällig, EN: casual, accidental, fortuitous, happening by chance
eius
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
isque
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
iunonis
juno: Juno
Namque
namque: denn, nämlich, wahrlich
nata
nasci: entstehen, geboren werden
nata: Tochter
natare: schwimmen
natus: geboren, Geburt
non
non: nicht, nein, keineswegs
nymphae
nympha: Braut, Nymphe
nymphe: EN: nymph
isque
que: und
ratio
ratio: Vernunft, Art und Weise, Verstand, Rechnung, Prinzip, Theorie, Verhältnis, Berechnung
regnavit
regnare: herrschen, regieren
symmetriarum
symmetria: Ebenmaß, EN: symmetry
templum
templum: Tempel, heiliger Ort
tota
totus: ganz, insgesamt, ungeteilt, völlig
vetusta
vetustus: altehrwürdig, v. hohem Alter, EN: ancient, old established

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum