Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (II) (1)  ›  036

Tum insuper alternis trabibus ex quattuor partibus angulos iugumentantes et ita parietes arboribus statuentes ad perpendiculum imarum educunt ad altitudinem turres, intervallaque, quae relinquuntur propter crassitudinem materiae, schidiis et luto obstruunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
alternis
alternis: EN: alternately
alternus: gegenseitig, abwechselnd, EN: alternate, one after the/every other, by turns, successive
altitudinem
altitudo: Höhe, Tiefe
angulos
angulus: Ecke, der Winkel, EN: man servant, EN: angle, apex
arboribus
arbor: Baum
crassitudinem
crassitudo: Dicke, Dichtheit, EN: thickness (measure)
educunt
educere: herausführen, erziehen
et
et: und, auch, und auch
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
imarum
imus: unterster, niedrigster
insuper
insupare: EN: throw in
insuper: oben drauf, EN: above, on top, EN: above, on top
intervallaque
intervallare: EN: take at intervals
intervallum: Pause, Zwischenraum, EN: interval, space, distance
ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
luto
luere: beschmieren
lutum: Kot, Lehm, EN: mud, dirt, clay, EN: weld/plant giving yellow dye (Reseda Luteola)
lutus: EN: mud, dirt, clay
materiae
materia: Materie, Material, Bauholz, Stoff, Grundstoff, Nutzholz, EN: wood (building material), lumber, timber, EN: material, matter, substanc
obstruunt
obstruere: versperren, abschneiden, entgegenbauen
parietes
paries: Wand, Mauer
partibus
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
partus: Geburt, Gebähren, Niederkunft
perpendiculum
perpendiculum: Bleilot, EN: plummet
propter
propter: wegen, nahe bei, neben
quattuor
quattuor: vier
intervallaque
que: und
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
relinquuntur
relinquere: zurücklassen, verlassen, aufgeben
statuentes
statuere: aufstellen, beschließen, festlegen, bestimmen, beschliessen, festsetzen
trabibus
trabes: EN: tree-trunk, beam, timber
trabs: langer Balken, EN: tree trunk
Tum
tum: da, dann, darauf, damals
turres
turris: Turm

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum