Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (XII) (1)  ›  046

Uix ea, cum lacrimas oculis iuturna profundit terque quaterque manu pectus percussit honestum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
ea
eare: gehen, marschieren
honestum
honestus: angesehen, anständig, geehrt, ehrenvoll, ehrenhaft, ehrlich, sittlich gut
ea
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
lacrimas
lacrima: Träne, Zähre
lacrimare: weinen
manu
manus: Hand, Schar (von Bewaffneten)
oculis
oculus: Auge
pectus
pectus: Brust, Herz
percussit
percutere: durchstoßen, durchbohren, schlagen
profundit
profundere: vergeuden, EN: pour, pour out
quaterque
quater: viermal, EN: four times (number/degree)
terque
que: und
ter: drei Mal
tres: drei

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum