Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (IV) (4)  ›  195

Regina e speculis ut primam albescere lucem uidit et aequatis classem procedere uelis, litoraque et uacuos sensit sine remige portus, terque quaterque manu pectus percussa decorum flauentisque abscissa comas pro iuppiter.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

abscissa
abscindere: trennen, abreißen, abschneiden
aequatis
aequare: gleichmachen, ausgleichen, gleichkommen
albescere
albescere: EN: become white/pale/light-colored/white with age
classem
classis: Flotte, Bürgerklasse, Stand, Klasse
comas
coma: Haar, Haupthaar, Lichtstrahlen (Plural)
comare: mit Haar bedeckt sein, mit Haar ausgestattet sein
come: Bocksbart (Pflanze)
comere: kämmen, flechten, frisieren
decorum
decor: Anstand, Schönheit
decoris: schön
decorum: anständig, EN: decorum, that which is suitable/seemly, propriety
decorus: anständig, schön, ehrenhaft, geschmückt
decus: Würde, Verzierung, Zierde, Schmuck, Auszeichnung
e
e: aus, von ... an, von ... aus, von ... her, aus ... heraus
et
et: und, auch, und auch
iuppiter
juppiter: EN: Jupiter
litoraque
litus: Küste, Strand, Meeresufer, Ufer
lucem
lux: Licht, Tageslicht, Leben, Auge, Öffentlichkeit, Rettung
manu
manus: Hand, Schar (von Bewaffneten)
pectus
pectus: Brust, Herz
percussa
percutere: durchstoßen, durchbohren, schlagen
portus
portus: Hafen
primam
primus: Erster, Vorderster, Anführer
pro
pro: für, anstatt, angesichts, in Anbetracht, an Stelle von, vor
procedere
procedere: vorrücken, Fortschritte machen, vorwärts gehen
quaterque
quater: viermal, EN: four times (number/degree)
litoraque
que: und
Regina
regina: Königin
remige
remex: Ruderer, Ruderknecht, EN: oarsman, rower
sensit
sentire: fühlen, denken, empfinden
sine
sine: ohne
sinere: lassen, zulassen, erlauben
sinus: Busen, Bucht, Krümmung
speculis
specula: Hoffnungsschimmer, EN: lookout, EN: slight hope, glimmer/ray of hope
speculum: Spiegel, EN: mirror, looking glass, reflector
terque
ter: drei Mal
tres: drei
uacuos
vacuus: leer, frei, menschenleer, EN: empty, vacant, unoccupied
uelis
velle: wollen, verlangen, wünschen, vorziehen
velum: Segel, Gardine
uidit
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
primam
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum