Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (X) (2)  ›  093

Haud tamen audaci turno fiducia cessit litora praecipere et uenientis pellere terra.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

audaci
audax: frech, kühn
cessit
cedere: gehen, weichen, nachgeben, abtreten, überlassen
gerere: tragen, ausführen, führen, an sich tragen, mit sich tragen, verrichten
et
et: und, auch, und auch
fiducia
fiducia: Zuversicht, Vertrauen, Glauben an, Vertrauen auf, EN: trust, confidence
Haud
haud: nicht, nicht eben, gar nicht, überhaupt nicht, keineswegs
litora
litus: Küste, Strand, Meeresufer, Ufer
pellere
pellere: vertreiben, besiegen, vorwärtstreiben, schlagen
praecipere
praecipere: lehren, vorschreiben, vorwegnehmen
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch
terra
terra: Land, Erde
uenientis
venire: kommen

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum