Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (VII) (3)  ›  134

Arma amens fremit, arma toro tectisque requirit; saeuit amor ferri et scelerata insania belli, ira super: magno ueluti cum flamma sonore uirgea suggeritur costis undantis aeni exsultantque aestu latices, furit intus aquai fumidus atque alte spumis exuberat amnis, nec iam se capit unda, uolat uapor ater ad auras.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
aeni
aeni: Kessel
aenum: Kessel, EN: vessel made of copper/bronze
aenus: EN: copper, of copper (alloy)
aestu
aestus: Hitze, Brandung, Flut, Glut
alte
alere: ernähren, nähren, nahrhaft sein, fördern, großziehen
alte: hoch, erhaben, von oben
altus: hoch, tief, erhaben
amor
amare: lieben, liebhaben, gern tun, mögen
amens
amens: sinnlos, wahnsinnig, außer sich, unsinnig, kopflos
amnis
amnis: Strom, Fluss
amor
amor: Liebe, Liebelei, Liebling
aquai
aqua: Wasser
Arma
armare: bewaffnen, ausrüsten
armum: Waffen
ater
ater: schwarz, glanzlos, dunkel, tiefschwarz, unheilvoll
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
auras
aura: Luft, Lufthauch, Lebensluft, Atem, Wind
aurare: vergolden, übergolden
belli
bellis: EN: flower (perh. daisy)
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
capit
capere: ergreifen, begreifen, fassen, einnehmen, fangen
costis
costa: Rippe, Gerüst, die Rippe, EN: rib
costos: EN: aromatic plant/its powdered root
costum: indischer Gewürzstrauch, Kostwurz, EN: aromatic plant/its powdered root
costus: EN: aromatic plant/its powdered root
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
et
et: und, auch, und auch
exsultantque
exsultare: aufspringen, hoch aufspringen, frohlocken
exuberat
exuberare: reichlich hervorströmen
ferri
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
ferrum: Eisen, Schwert
flamma
flamma: Glut, Feuer, Flamme
flammare: flammen, anzünden
fremit
fremere: dumpf tosen, murren
fumidus
fumidus: voller Rauch, Rauch bringend, dampfend, rauchend
furit
furere: rasen, wüten, wütend sein
iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
insania
insania: Wahnsinn
intus
intus: innen, drin, innerhalb, drinnen
ira
ira: Zorn
irare: verärgert sein, wütend werden
iam
ire: laufen, gehen, schreiten
latices
latex: Flüssigkeit, EN: water
magno
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
exsultantque
que: und
requirit
requirere: erfordern, aufsuchen, sich erkundigen
saeuit
saevire: toben, rasen, wüten
scelerata
scelerare: durch Frevel beflecken, schänden, beschmutzen
sceleratus: durch Frevel entweiht, verbrecherisch, schändlich, kriminell
sonore
sonor: Ton, EN: sound, noise, din
sonorus: tönend, EN: noisy, loud, resounding, sonorous
spumis
spuma: Schaum, EN: foam, froth
suggeritur
suggerere: darunterlegen
super
supare: EN: throw
super: über, darüber, auf, vorbei an, über hinaus
toro
torus: Muskel, Wulst, Schwellung, Knochenvorsprung, Schleife, Polster
uapor
vapor: Dampf, EN: steam/vapor, EN: sound
ueluti
veluti: gleichwie, EN: just as, as if
uirgea
virgeus: aus Ruten, EN: consisting of twigs or shoots
unda
unda: Woge, Welle
undantis
undare: wogen, wallen
uolat
volare: fliegen, eilen

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum