Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (VII) (3)  ›  105

At non sic phrygius penetrat lacedaemona pastor, ledaeamque helenam troianas uexit ad urbes.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
At
at: aber, dagegen, andererseits
helenam
he: EN: he
lena: Verführerin, Kupplerin
non
non: nicht, nein, keineswegs
pastor
pastor: Hirte, Pfarrer
penetrat
penetrare: eindringen
phrygius
phrygius: phrygisch, EN: Phrygian, of Phyrigia (center and west of Asia Minor)
sic
sic: so, auf diese Weise, dadurch, demnach
troianas
troianus: Trojaner, trojanisch
uexit
vehere: transportieren, befördern, ziehen, tragen, fahren
urbes
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum