Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (VI) (3)  ›  119

Namque gubernaclum multa ui forte reuulsum, cui datus haerebam custos cursusque regebam, praecipitans traxi mecum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

gubernaclum
gubernaculum: Steuerruder, Steuer, EN: helm, rudder, steering oar of ship
mecum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
cursusque
cur: warum, wozu
custos
custos: Wächter, Aufseher, Beschützer, Hüter
gustus: Geschmack, Tropfen, Appetit
datus
dare: geben
datus: das Geben, EN: act of giving
forte
fors: blinder Zufall, Zufall, Schicksal
forte: zufällig
fortis: tapfer, mutig, stark, kräftig, energisch, gesund
haerebam
haerere: hängen, steckenbleiben, kleben, hängen bleiben
multa
multa: Strafe, Buße, Strafe am Eigentum
multare: bestrafen, strafen
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
Namque
namque: denn, nämlich, wahrlich
praecipitans
praecipitare: herabstürzen, kopfüber herabstürzen
cui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
regebam
regere: regieren, leiten, lenken
reuulsum
revellere: wegziehen, abreißen, auszupfen, herausziehen
cursusque
susque: EN: up and
traxi
trahere: ziehen, schleppen, schleifen
ui
vis: Stärke, Gewalt, Kraft

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum