Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (IX) (5)  ›  209

Stabat in egregiis arcentis filius armis pictus acu chlamydem et ferrugine clarus hibera, insignis facie, genitor quem miserat arcens eductum martis luco symaethia circum flumina, pinguis ubi et placabilis ara palici: stridentem fundam positis mezentius hastis ipse ter adducta circum caput egit habena et media aduersi liquefacto tempora plumbo diffidit ac multa porrectum extendit harena.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
egit
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
acu
acus: Nadel, Haarnadel
adducta
adducere: veranlassen, heranführen, hinführen
adductus: gerunzelt, zusammengezogen
aduersi
adversum: EN: opposite, against, in opposite direction, EN: facing, opposite, against, towards, EN: direction/point opposite/facing
adversus: ungünstig, feindlich, widrig
advertere: zuwenden, hinwenden
ara
ara: Altar, Erhöhung, Opferaltar, Denkmal, Zufluchtsort, Heiliger Ort in der Kirche
arare: pflügen, kultivieren
arcentis
argentum: Geld, Silber
arcere: abwehren, abhalten, hindern
armis
armum: Waffen
armus: Oberarm, Schulter
ara
aron: EN: plants of genus arum
arum: EN: plants of genus arum
caput
caput: Haupt, Kopf, Hauptstadt
genitor
genere: gebären, erzeugen, zur Welt bringen
cenitare: zu speisen pflegen
genitor: Vater, Erzeuger
chlamydem
chlamys: Kriegsmantel, Reisemantel
circum
circos: EN: precious stone
circum: ungefähr, im Kreise, ringsum, in der Umegbung
circus: Kreis, Rennbahn, Zirkus, Kreis, Rennbahn, EN: race course
clarus
clarus: hell, berühmt, klar, deutlich
diffidit
diffidere: misstrauen, mißtrauen, EN: distrust
diffindere: zerschlagen
egregiis
egregius: hervorragend, ausgezeichnet, auserlesen
eductum
educere: herausführen, erziehen
et
et: und, auch, und auch
extendit
extendere: ausdehnen
facie
facies: Aussehen, Gesicht, äußere Erscheinung, Beschaffenheit, Gestalt, Angesicht
ferrugine
ferruginus: EN: rust-colored, dun
ferrugo: Eisenrost, Rost, EN: iron-rust
filius
filius: Kind, Sohn, Junge
flumina
flumen: Strömung, Fluss, fließendes Wasser
fundam
funda: Schleuder, EN: sling
fundere: ausgießen, gießen, gebären, zerstreuen
habena
habena: Riemen, Zügel
harena
harena: Sandkörner, Sand
hastis
hasta: Lanze, Speer, Stange, EN: spear/lance/javelin
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
insignis
insigne: Abzeichen, Kennzeichen, ausgezeichnet, Wappen, angesehen, EN: mark, emblem, badge
insignire: einprägen
insignis: ausgezeichnet, bemerkenswert, gekennzeichnet, angesehen
ipse
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
liquefacto
liquefacere: flüsig machen
liqueferi: EN: be/become melted/dissolved/liquefied
luco
lucus: Hain, einer Gottheit geweihter Hain
martis
mars: Mars (römischer Kriegsgott), kämpferischer Geist, kriegerischer Geist, Kampf, Gefecht, Schlacht, Heer, Armee, Waffengewalt
media
mediare: halbieren, zweiteilen
medium: Mitte, Mittelpunkt, Zentrum
medius: mittlerer, zentral, Vermittler
miserat
miserare: bedauern
mittere: senden, schicken, loslassen, weglassen, werfen
multa
multa: Strafe, Buße, Strafe am Eigentum
multare: bestrafen, strafen
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
palici
pala: Spaten, Schaufel, EN: spade
pictus
pictus: bemalt, gezeichnet, EN: painted
pingere: malen, darstellen
pinguis
pingue: Fett, fettig, EN: grease
pinguis: fett, fettig, EN: fat
placabilis
placabilis: versöhnlich, versöhnlich, EN: easily appeased, placable, appeasing, pacifying
plumbo
plumbare: EN: solder, lead
plumbum: Blei
positis
ponere: setzen, legen, stellen
porrectum
porrectus: EN: stretched-out
porrigere: darreichen, ausstrecken, als Opfer anbieten, opfern
quem
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
Stabat
stare: stehen, stillstehen
stridentem
stridere: zischen
tempora
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer
ter
ter: drei Mal
tres: drei
ubi
ubi: sobald, wo, als, da

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum