Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (IX) (4)  ›  189

Accelerant acta pariter testudine volsci et fossas implere parant ac uellere uallum; quaerunt pars aditum et scalis ascendere muros, qua rara est acies interlucetque corona non tam spissa uiris.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
Accelerant
accelerare: beschleunigen, herbeieilen
acta
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
acies
acies: Schärfe, Heer, Schlachtordnung, Spitze, Schneide, Stechen des Blickes, Schlachtlinie, Kampflinie, Front
acta
acta: Strand, Meeresufer, Strand, EN: sea-shore (as resort)
actum: Tat, Handlung
aditum
adire: besuchen, hingehen, herangehen, sich nähern, hinzugehen, übernehmen, bitten
aditus: Zutritt, Zugang, das Hinzufügen, EN: approach, access
ascendere
ascendere: emporsteigen, hinaufsteigen
corona
corona: Krone, Kranz, EN: crown
coronare: bekränzen, krönen
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
fossas
fodere: stochern, graben
fossa: Graben, Grube, Vertiefung, Kanal
implere
implere: anfüllen, erfüllen
interlucetque
interlucere: dazwischen hervorschimmern
muros
murus: Mauer, Stadtmauer
non
non: nicht, nein, keineswegs
parant
parare: vorbereiten, bereiten, zubereiten
pariter
paritare: erschließen, aufrüsten, bereit machen
pariter: ebenso, EN: equally
pars
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
parant
pascere: füttern, ernähren, weiden lassen
pavere: Angst haben, sich fürchten
qua
qua: wo, wohin
quaerunt
quaerere: untersuchen, fragen, suchen, forschen, sich erkundigen
interlucetque
que: und
qua
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
rara
rarus: selten, vereinzelt
scalis
scala: Leiter
spissa
spissare: EN: thicken, condense
spissus: dicht, EN: thick, dense, crowded
tam
tam: so, so sehr
testudine
testudo: Schildkröte
uallum
valles: Tal, Mulde, Höhle
vallum: Wall, Verschanzung, EN: wall, rampart
vallus: Pfahl, Palisade, Stamm
volsci
vellere: ausbrechen, herausbrechen, ausreißen, rupfen, herausfliegen
uellere
vellus: Wolle, Fell, Tierhaut
uiris
vir: Mann
virum: Schleim, Gift, Virus
virus: Gift, Schleim
vis: Stärke, Gewalt, Kraft
volsci
volare: fliegen, eilen

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum