Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (IV) (5)  ›  233

Date, uulnera lymphis abluam et, extremus si quis super halitus errat, ore legam.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

abluam
abluere: reinigen, waschen
Date
dare: geben
errat
errare: irren, umherschweifen
et
et: und, auch, und auch
extremus
exter: ausländich, fremd, außen liegend
extremus: äußerster, der äußerste, der letzte, letzter, letzte, äußerste, äusserste, EN: rear (pl.)
halitus
halitus: Hauch, Dunst, EN: breath, steam, vapor
legam
legere: auswählen, lesen, auflesen, sammeln
lymphis
lympha: klares Wasser, EN: water
ore
orere: brennen
os: Knochen, Gerippe, Gebein, Mund, Öffnung, Gesicht, Maul
quis
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
si
si: wenn, ob, falls
super
supare: EN: throw
super: über, darüber, auf, vorbei an, über hinaus
uulnera
vulnerare: verwunden, verletzen
vulnus: Wunde, militärischer Verlust

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum