Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (II) (3)  ›  147

Instaurati animi regis succurrere tectis auxilioque leuare uiros uimque addere uictis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

addere
addere: hinzufügen, addieren, anhängen, ergänzen
animi
animus: Seele, Mut, Herz, Geist, Sinn, Absicht, Leben, Gesinnung, Charakter
auxilioque
auxiliare: helfen (mit Dativ)
auxilium: Hilfe, Verstärkung, Beistand, Hilfstruppen
Instaurati
instaurare: erneuern, wiederherstellen, wiederholen
leuare
levare: erleichtern, aufheben, lindern, erheben, hochheben
auxilioque
que: und
regis
regere: regieren, leiten, lenken
rex: König
succurrere
succurrere: unterziehen
tectis
tegere: decken, bedecken, belegen, schützen
tectum: Dach, Zimmerdecke, Haus
tectus: gedeckt, bedeckt, mit Dach
uictis
vincere: besiegen, siegen, unterwerfen, übertreffen
uiros
vir: Mann
uimque
vis: Stärke, Gewalt, Kraft

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum