Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (IV) (1)  ›  025

Miserat et mucianus epistulas ad senatum, quae materiam sermonibus praebuere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
mucianus
anus: alte Frau, Greisin; After
epistulas
epistula: Brief, Sendung, Epistel
et
et: und, auch, und auch
materiam
materia: Materie, Material, Bauholz, Stoff, Grundstoff, Nutzholz, EN: wood (building material), lumber, timber, EN: material, matter, substanc
Miserat
miserare: bedauern
mittere: senden, schicken, loslassen, weglassen, werfen
mucianus
mucus: zäher Nasenschleim, EN: mucus, snot
praebuere
praebere: bieten, gewähren, darreichen, geben, anbieten
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
senatum
senatus: Senat
sermonibus
sermo: Gespräch, Sprache, Gerede, Äußerung

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum