Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (III) (7)  ›  322

Ad has copias e classicis ravennatibus, legionariam militiam poscentibus, optimus quisque adsciti: classem dalmatae supplevere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
adsciti
adsciscere: annehmen, übernehmen
adscitus: EN: derived, assumed, EN: acceptance, reception
optimus
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
classicis
classicum: EN: military trumpet call
classicus: die Bürgerklassen betreffend, EN: of/connected with fleet/sailors, EN: trumpeter (who summoned comitia centuriata)
classem
classis: Flotte, Bürgerklasse, Stand, Klasse
copias
copia: Menge, Vorrat, Bestand, Fähigkeit, Fülle, Truppen (Pl.)
e
e: aus, von ... an, von ... aus, von ... her, aus ... heraus
has
hic: hier, dieser, diese, dieses
legionariam
legionarius: zur Legion gehörig, Legionär
militiam
militia: Kriegsdienst, Militärdienst, EN: military service/organization, EN: military spirit
poscentibus
poscere: fordern, verlangen
ravennatibus
ravenna: Ravenna, EN: Ravenna
supplevere
supplere: nachfüllen

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum