Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (II) (6)  ›  286

Ad verginium versi, modo ut reciperet imperium, nunc ut legatione apud caecinam ac valentem fungeretur, minitantes orabant: verginius per aversam domus partem furtim digressus inrumpentis frustratus est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
Ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
apud
apud: bei, in der Nähe von, nahe bei
aversam
averrere: wegfegen
aversus: abgewandt, feindlich, EN: turned/facing away, w/back turned
avertere: abwenden, abkehren, wegdrehen, abbringen
caecinam
caecus: dunkel, blind, nicht sehend, verblendet, zwecklos, geheim, unklar, Caecus
digressus
digredi: EN: depart
digressus: Trennung, Weggang
domus
domus: Haus, Palast, Gebäude
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
frustratus
frustrare: enttäuschen, hemmen, hindern, entmutigen, irreleiten, betrügen, vereiteln
fungeretur
fungi: verrichten (mit Ablativ), verwalten (mit Ablativ), ausüben
furtim
furtim: verstohlen, EN: stealthily, secretly
imperium
imperium: Herrschaft, Reich, Befehl
inrumpentis
inrumpere: EN: invade
legatione
legatio: Gesandtschaft, Abordnung, EN: embassy
minitantes
minitare: drohen (etwas zu tun)
modo
modo: gerade, nur, eben, soeben, eben erst, bald, in kurzer Zeit
modus: Art (und Weise)
caecinam
nam: nämlich, denn
nunc
nunc: jetzt, nun, heute, im Moment
orabant
orare: beten, bitten um, reden
partem
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
per
per: durch, hindurch, aus
reciperet
reciperare: EN: restore, restore to health
recipere: zurücknehmen, aufnehmen, zurückerhalten, als Gast aufnehmen, wiederbekommen
valentem
valens: kräftig; EN: Valens; EN: strong
valere: gesund sein, wohlauf sein, kräftig sein, stark sein, wert sein, gelten, Bedeutung haben, Einfluss haben
versi
verrere: kehren, fegen
verginium
verus: wahr, echt, wirklich
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum