Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (I) (5)  ›  240

Ita simulatione irae vinciri iussum et maiores poenas daturum adfirmans praesenti exitio subtraxit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

adfirmans
adfirmare: bekräftigen, versichern, bestätigen, behaupten (ohne jeden Zweifel)
daturum
dare: geben
et
et: und, auch, und auch
exitio
exitium: Untergang, Ausgang, Entkommen
irae
ira: Zorn
Ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
iussum
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen
iussum: Befehl, Anordnung, Geheiß
iussus: Befehl, Geheiß, Verordnung
maiores
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maior: größer, älter
poenas
poena: Strafe, Buße
poenus: Punier, Karthager, punisch, karthagisch
praesenti
praesens: anwesend, augenblicklich, gegenwärtig, persönlich
praesente: EN: present circumstance
praesentire: vorherempfinden
simulatione
simulatio: Verstellung, EN: pretense, deceit
subtraxit
subtrahere: wegtragen, davontragen, abtragen
vinciri
vincire: fesseln

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum