Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XVI) (2)  ›  059

Eodem anno dilectus per galliam narbonensem africamque et asiam habiti sunt supplendis illyrici legionibus, ex quibus aetate aut valetudine fessi sacramento solvebantur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aetate
aetas: Zeit, Zeitalter, Lebensalter, Epoche
africamque
africa: Afrika, EN: Africa (North)
africus: EN: African, EN: southwest wind
anno
annare: auf etwas zu schwimmen, sich durch Schwimmen nähern, ein Jahr durchleben
anno: hinzuschwimmen, im Jahre
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr
asiam
asia: Asien, EN: Asia (Roman province formed from Pergamene)
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
galliam
callus: Schwiele, EN: hard/tough skin/hide, callus, EN: cock, rooster
dilectus
dilectus: Auswahl, Rekrutierung
diligere: lieben, hochachten, achten
Eodem
eodem: ebendahin
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
fessi
fessus: erschöpft, müde
galliam
gallia: Gallien, EN: Gaul
habiti
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
illyrici
illyricum: EN: Illyricum
legionibus
legio: Legion (ca. 6000 Soldaten)
per
per: durch, hindurch, aus
africamque
que: und
quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
sacramento
sacramentum: Strafsumme, Strafsumme, EN: sum deposited in a civil process, guaranty
solvebantur
solvere: lösen, auflösen, befreien, bezahlen
supplendis
supplere: nachfüllen
valetudine
valetudo: körperliches Befinden, EN: good health, soundness

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum