Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XVI) (1)  ›  046

Ergo nuntiat patri abicere spem et uti necessitate: simul adfertur parari cognitionem senatus et trucem sententiam.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

abicere
abicere: hinwerfen, wegwerfen, hinabwerfen, forttreiben, wegtreiben
adfertur
adferre: hinbringen, näherbringen, bringen, überbringen, übermitteln, veranlassen
cognitionem
cognitio: Auffassung, Bekanntsein
Ergo
ergo: also, folglich, deshalb, daher
et
et: und, auch, und auch
necessitate
necessitas: Not, Notlage, Notwendigkeit, Notdurft
nuntiat
nuntiare: verkünden, melden, ankündigen, benachrichtigen
parari
parare: vorbereiten, bereiten, zubereiten
patri
pater: Vater
senatus
senatus: Senat
sententiam
sententia: Satz, Sinnspruch, Meinung, Beschluss
simul
simul: zugleich, gleichzeitig, simultan
spem
spes: Hoffnung
trucem
trux: furchtbar, EN: wild, savage, fierce
uti
uti: gebrauchen, benutzen

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum