Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XIV) (4)  ›  166

Eodem anno ex inlustribus asia urbibus laodicea tremore terrae prolapsa nullo a nobis remedio propriis opibus revaluit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
anno
annare: auf etwas zu schwimmen, sich durch Schwimmen nähern, ein Jahr durchleben
anno: hinzuschwimmen, im Jahre
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr
asia
asia: Asien, EN: Asia (Roman province formed from Pergamene)
Eodem
eodem: ebendahin
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
inlustribus
inlustris: deutlich, hell, strahlend, berühmt, ausgezeichnet, hervorragend
nullo
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei
opibus
ops: Hilfe, Beistand, Macht, Mittel (Plural), Vermögen (Plural), Besitz (Plural), Reichtum (Plural)
prolapsa
prolabi: EN: glide or slip forwards, fall into decay, go to ruin
propriis
proprius: eigen, ausschließlich, besonders
remedio
remedium: Heilmittel
revaluit
revalescere: wiedergenesen
terrae
terra: Land, Erde
tremore
tremor: Beben, das Zittern, EN: trembling, shuddering
urbibus
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum