Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XIII) (4)  ›  200

Nec enim, ut in aliis exercitibus, primum alterumque delictum venia prosequebatur, se qui signa reliquerat, statim capite poenas luebat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aliis
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
alterumque
alter: der eine (von zweien), der andere (von zweien)
capite
capere: ergreifen, begreifen, fassen, einnehmen, fangen
caput: Haupt, Kopf, Hauptstadt
delictum
delictum: Vergehen, Verbrechen
delinquere: sich vergehen, etwas verschulden, einen Fehler machen
enim
enim: nämlich, denn
exercitibus
exercitus: Heer, geübte Mannschaft, Streitmacht
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
luebat
luere: beschmieren
Nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
poenas
poena: Strafe, Buße
poenus: Punier, Karthager, punisch, karthagisch
primum
primum: zuerst, als erster, erst
primus: Erster, Vorderster, Anführer
prosequebatur
prosequi: begleiten, das Geleit geben, verfolgen
alterumque
que: und
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
reliquerat
relinquere: zurücklassen, verlassen, aufgeben
signa
signare: bezeichnen
signum: Zeichen, Merkmal, Anzeichen
statim
statim: sofort, sogleich, feststehend
venia
venia: Verzeihung, Nachsicht, Gnade, Schonung, Gefälligkeit
primum
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum