Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XIII) (4)  ›  163

Neque id diu mansit, quia sors deerrabat ad parum idoneos.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
deerrabat
deerrare: auf Irrwege geraten, abhanden kommen, abirren
diu
diu: lange, lange Zeit
id
id: das
idoneos
idoneus: geeignet, entsprechend, passend
id
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
mansit
manere: bleiben, verharren, warten, erwarten
Neque
neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung)
parum
par: gleich, gepaart, ebenbürtig
parum: zu wenig, ungenügend
quia
quia: weil
sors
sors: Los, Schicksal, Amt, Aufgabe

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum