Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XIII) (3)  ›  150

Dispiceret quisque merita tardeque concederet, quod datum non adimeretur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

adimeretur
adimere: wegnehmen, entreißen, stehlen, entziehen
concederet
concedere: einräumen, erlauben, zugestehen, überlassen, nachgeben
datum
dare: geben
datum: Geschenk
datus: das Geben, EN: act of giving
Dispiceret
dispicere: die Augen öffnen, sich umsehen
merita
merere: verdienen, erwerben
meritum: Verdienst, Würdigkeit
meritus: verdient, gerecht
non
non: nicht, nein, keineswegs
tardeque
que: und
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
tardeque
tardus: langsam, EN: slow, limping

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum