Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XI) (4)  ›  193

Nec multo post urbem ingredienti offerebantur communes liberi, nisi narcissus amoveri eos iussisset.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

amoveri
amovere: entfernen, fortschaffen
communes
communis: gemeinsam, allgemein, demokratisch
eos
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ingredienti
ingredi: hineinschreiten, eintreten
eos
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
iussisset
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen
liberi
liber: frei, unabhängig, Buch, Kinder
multo
multare: bestrafen, strafen
multo: strafen, EN: much, by much, a great deal, very
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
narcissus
narcissus: Narzisse, EN: narcissus (flower)
Nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
nisi
nisi: wenn nicht
niti: abstützen, lehnen auf, drücken
offerebantur
offerre: entgegenbringen, anbieten, darbieten, bieten
post
post: hinten, später, nachher, außerdem, danach, nach
urbem
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum