Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (IV) (8)  ›  397

Sed tum tiberius duodecim villarum nominibus et molibus insederat, quanto intentus olim publicas ad curas tanto occultiores in luxus et malum otium resolutus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
curas
cura: Aufsicht, Sorgfalt, Pflege, Sorge, Fürsorge, Besorgung
curare: sorgen (für), pflegen, sich kümmern (um), besorgen, behandeln
duodecim
duodecim: zwölf, Duzend, EN: twelve
et
et: und, auch, und auch
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
insederat
insidere: hineinsetzen, sich ansiedeln
intentus
intendere: richten auf, beabsichtigen, sich anstrengen
intentus: gespannt, angespannt, konzentriert, das Ausstrecken, EN: eager/intent, closely attentive
luxus
luxus: Luxus, Aufwand, Verschwendung, Üppigkeit
malum
malum: Unheil, Übel, Leid
malus: übel, schlecht, schlimm, böse, bösartig, Apfelbaum, Mastbaum
molibus
moles: Masse, Mühe, wuchtige Masse
nominibus
nomen: Name, Familienname
occultiores
occultus: verborgen, verdeckt, geheim, dunkel
olim
olim: einst, ehemals, vor Zeiten
otium
otium: Freizeit, Ruhe, freie Zeit, Muße
publicas
publicare: beschlagnahmen, einziehen, konfiszieren, verstaatlichen
publicus: staatlich, öffentlich, allgemein
quanto
quanto: um wie viel
quantus: wie groß
resolutus
resolvere: auflösen
Sed
sed: sondern, aber
tanto
tantus: so groß, so viel, nur (tantum)
tiberius
tiberius: EN: Tiberius (praenomen)
tum
tum: da, dann, darauf, damals
villarum
villa: Landhaus, Villa, die Villa, das Landhaus, EN: farm/country home/estate

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum