Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (III) (7)  ›  335

Nisi forte rebus cunctis inest quidam velut orbis, ut quem ad modum temporum vices ita morum vertantur; nec omnia apud priores meliora, sed nostra quoque aetas multa laudis et artium imitanda posteris tulit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
aetas
aetas: Zeit, Zeitalter, Lebensalter, Epoche
apud
apud: bei, in der Nähe von, nahe bei
artium
ars: Kunst, Geschicklichkeit, Handwerk
artius: EN: sound in mind and body
meliora
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
cunctis
cuncta: Alle (Plural)
cunctum: Alles
cunctus: ganz, gesamt, alles, Gesamtheit
et
et: und, auch, und auch
tulit
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
forte
fors: blinder Zufall, Zufall, Schicksal
forte: zufällig
fortis: tapfer, mutig, stark, kräftig, energisch, gesund
imitanda
imitare: imitieren, kopieren, nachahmen
inest
inesse: darin sein, enthalten sein, darauf sein, existieren
ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
laudis
laus: Ruhm, Lob
meliora
meliorare: EN: improve
modum
modus: Art (und Weise)
morum
morum: Maulbeere
morus: Maulbeerbaum
mos: Brauch, Sitte, Wille, Vorschrift
multa
multa: Strafe, Buße, Strafe am Eigentum
multare: bestrafen, strafen
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
Nisi
nisi: wenn nicht
niti: abstützen, lehnen auf, drücken
nostra
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
omnia
omne: alles
omnia: Alles, Ganzes, Gesamtes
omnis: alles, ganz, jeder
orbis
orbis: Kreis, Scheibe
orbus: verwaist, kinderlos
posteris
posterus: nachfolgend, folgend, nachträglich
priores
prior: früher, vorherig
quem
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
rebus
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
sed
sed: sondern, aber
temporum
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer
velut
velut: wie, wie zum Beispiel, gleich wie
vertantur
vertere: übersetzen, wenden, drehen, umdrehen, kehrt­ma­chen, verwandeln
vices
vigere: stark sein, kräftig sein, mächtig sein
vicis: Wechsel, Abwechslung
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum