Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (II) (10)  ›  471

Arcus additi romae et apud ripam rheni et in monte syriae amano cum inscriptione rerum gestarum ac mortem ob rem publicam obisse.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
additi
addere: hinzufügen, addieren, anhängen, ergänzen
apud
apud: bei, in der Nähe von, nahe bei
Arcus
arcus: Bogen, Regenbogen, Bügel, EN: bow, arc, coil, arch
gestarum
caestar: EN: support
gerere: tragen, ausführen, führen, an sich tragen, mit sich tragen, verrichten
cestos: EN: band supporting breasts (esp. girdle of Venus)
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
et
et: und, auch, und auch
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
inscriptione
inscriptio: Inschrift, Aufschreiben, Adresse, EN: inscription
monte
mons: Gebirge, Berg
mortem
mors: Tod
ob
ob: wegen, aus
obisse
obire: entgegengehen, aufsuchen, treffen, besuchen
publicam
publicus: staatlich, öffentlich, allgemein
rerum
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
rheni
rhenus: Rhein
ripam
ripa: Ufer, Flussufer
romae
roma: Rom
syriae
syria: das Land Syrien, EN: Syria

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum