Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (II) (3)  ›  149

Die senatus metu et aegritudine fessus, sive, ut tradidere quidam, simulato morbo, lectica delatus ad foris curiae innisusque fratri et manus ac supplices voces ad tiberium tendens immoto eius vultu excipitur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
aegritudine
aegritudo: Krankheit, Unmut, Kummer, Unpässlichkeit
curiae
curia: Kurie, Rathaus
curius: EN: grievous
delatus
deferre: hinbringen, übertragen, überbringen, berichten, hintragen, verschlagen, hinterher tragen, nachtragen
Die
dies: Tag, Datum, Termin
dius: bei Tage, am Tag
et
et: und, auch, und auch
excipitur
excipere: aufnehmen, auffangen, herausnehmen, empfangen
fessus
fessus: erschöpft, müde
foris
foris: Türflügel, Pforte, draußen, außerhalb, auswärts, von außen
forum: Forum, Marktplatz, Markt, freier Platz
forus: Schiffsgang
fovere: hegen, wärmen
fratri
frater: Bruder
eius
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
immoto
immotus: unbewegt, EN: unmoved, unchanged
innisusque
inniti: EN: lean on, be supported by (with ABL), EN: lean/rest on (w/DAT), be supported by (w/ABL)
eius
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
lectica
lectica: Tragebrett, Sänfte
manus
manus: Hand, Schar (von Bewaffneten)
metu
metus: Furcht, Besorgnis, Angst
morbo
morbus: Krankheit, Schwäche
innisusque
que: und
senatus
senatus: Senat
simulato
simulare: vorgeben, vortäuschen, so tun als ob, nachmachen, kopieren
sive
sive: oder wenn ...
supplices
supplex: bittend, bettelnd, demütig bittend, flehend, kniefällig
supplicare: flehen, bitten, anflehen
tendens
tendere: spannen, dehnen
tiberium
tiberis: Tiber, EN: Tiber
tiberius: EN: Tiberius (praenomen)
tradidere
tradere: übergeben, überliefern, weitergeben, ausliefern, abgeben
voces
vocare: rufen, nennen
vox: Wort, Stimme, Sprache
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
vultu
vultus: Gesicht, Miene, Blick, Gesichtsausdruck, Gesichtszüge (Plural)

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum