Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (I) (7)  ›  333

Fuerat in matrimonio tiberii florentibus gaio et lucio caesaribus spreveratque ut inparem; nec alia tam intima tiberio causa cur rhodum abscederet.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

abscederet
abscedere: zurückziehen, weggehen
alia
alia: auf anderem Wege, EN: by another/different way/route
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
caesaribus
caesar: Caesar, Kaiser
gaio
caiare: schlagen, prügeln, dreschen
causa
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
causare: verursachen
cur
cur: warum, wozu
rhodum
dum: während, bis, solange bis, unterdessen, solange wie, indem
Fuerat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
florentibus
florens: blühend, EN: blooming/in bloom, flowering
florere: blühen, in Blüte stehen, gedeihen
gaio
gaius: Gajus, Gajus, römischer Vorname, EN: Gaius (Roman praenomen)
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
inparem
inpar: EN: unequal (size/number/rank/esteem)
intima
intimare: EN: tell, tell about, relate, narrate, recount, describe
intimus: der innerste, der innere, enger, vertrauteste, innig, innigst, EN: inmost
lucio
lucius: Lucius (römischer Vorname)
matrimonio
matrimonium: Ehe
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
spreveratque
que: und
rhodum
rho: rho, EN: Greek name of the letter R
spreveratque
spernere: verachten, verschmähen, ablehnen
tam
tam: so, so sehr
tiberii
tiberius: EN: Tiberius (praenomen)
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum