Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Nero) (1)  ›  032

Eiusdem futurae infelicitates signum evidens die lustrico exstitit; nam c.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Eiusdem
dare: geben
dem: Gemeinschaft, Volk
die
dies: Tag, Datum, Termin
dius: bei Tage, am Tag
futurae
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
evidens
evidens: sichtbar, EN: apparent, evident
exstitit
exsistere: hervorgehen
futurae
futurus: zukünftig, künftig, sein werdend
Eiusdem
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
infelicitates
infelicitas: Unfruchtbarkeit, EN: misfortune
Eiusdem
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
lustrico
lustrum: Morast, EN: bog/morass/slough, muddy place, EN: den (usu. pl.) of vice/iniquity, place of debauchery, EN: purifying/cleansing ceremony
nam
nam: nämlich, denn
signum
signum: Zeichen, Merkmal, Anzeichen

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum