Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Divus Iulius) (2)  ›  095

Munus populo epulumque pronuntiauit in filiae memoriam, quod ante eum nemo.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ante
ante: vor, vorwärts, voraus, vorher, früher
antis: Reihen (von Reben/Pflanzen)
anus: alte Frau, Greisin; After
epulumque
epula: EN: courses (pl.), food, dishes of food
epulum: Festmahl
filiae
filia: Tochter, Kind, Mädchen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
eum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
memoriam
memoria: Gedächtnis, Andenken, Erinnerung
Munus
munus: Aufgabe, Amt, Obliegenheit, Beruf
nemo
nemo: niemand, keiner
populo
populare: verwüsten
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
pronuntiauit
pronuntiare: öffentlich bekanntmachen
epulumque
que: und
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum