Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XIX) (11)  ›  506

Nemo qui obstetricem parturienti filiae sollicitus accersit edictum et ludorum ordinem perlegit; nemo qui ad incendium domus suae currit tabulam latrunculariam prospicit ut sciat quomodo alligatus exeat calculus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

accersit
accersere: EN: send for, summon, EN: send for, summon
accersire: EN: send for, summon
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
alligatus
alligare: anbinden, festbinden, befestigen, verpflichten, hemmen
alligatus: EN: slaves (pl.) who are fettered
calculus
calculus: Kieselstein, glattes Steinchen
currit
currere: laufen, eilen, rennen
domus
domus: Haus, Palast, Gebäude
edictum
edicere: offen heraussagen
edictum: Verordnung, Ausspruch, Bekanntmachung, Erlaß, EN: proclamation
et
et: und, auch, und auch
exeat
exire: ausrücken, hinausgehen, herausgehen, ausweichen, zu Ende gehen
filiae
filia: Tochter, Kind, Mädchen
incendium
incendium: Brand, Brandstiftung, Feuersbrunst
latrunculariam
latrunculus: Straßenräuber, EN: robber, brigand
ludorum
ludus: Spiel, Schule, Wettkampf, Unterhaltung
Nemo
nemo: niemand, keiner
obstetricem
obstetricare: EN: assist in childbirth, perform the office of a midwife, provide obstetric care
obstetrix: Hebamme, EN: midwife
ordinem
ordinare: ordnen
ordo: Stand, Reihe, Ordnung, Rang
parturienti
parturire: in Wehen liegen, gebären (wollen)
perlegit
perlegere: durchlesen, genau betrachten, durchmustern, vorlesen
prospicit
prospicere: vor sich erblicken, vorhersehen
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
quomodo
quomodo: wie?, auf welche Weise?
sciat
scire: wissen, verstehen, kennen
sollicitus
sollicitus: unruhig, stark bewegt, besorgt
suae
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
tabulam
tabula: Tafel, Gemälde, Brett
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum