Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Divus Iulius) (6)  ›  292

Simultates contra nullas tam graues excepit umquam, ut non occasione oblata libens deponeret.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

contra
contra: gegen, gegenüber, dagegen, hingegen, entgegen, andererseits, entgegenstehend
graues
gravare: runterdrücken, runterziehen
gravis: schwer, bedeutend, wichtig, gewichtig, würdevoll, ernst
deponeret
deponere: ablegen, niederlegen, weglegen
excepit
excipere: aufnehmen, auffangen, herausnehmen, empfangen
libens
libens: gern
libere: es ist erlaubt, es ist akzeptabel, frei, ungebunden
non
non: nicht, nein, keineswegs
nullas
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei
occasione
occasio: Gelegenheit, günstige Gelegenheit
oblata
offerre: entgegenbringen, anbieten, darbieten, bieten
Simultates
simultas: Eifersucht, EN: enmity, rivalry
tam
tam: so, so sehr
umquam
umquam: jemals
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum